Das erinnert mich aber eher an: Vater, Vater
Nein, im Original heißt das: „Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen“, „– Eli, Eli lema asabachtani“.
Das erinnert mich aber eher an: Vater, Vater
Nein, im Original heißt das: „Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen“, „– Eli, Eli lema asabachtani“.
Fard - Gott
Fard - Gott
Für den hält er sich wohl?
Meines Wissens bedeutet fard einzelne Person, Ehepartner. Soldat oder Strophe. Aber als Adjektiv bedeutet es auch einzeln, einzigartig, unvergleichlich. Und der Unvergleichliche kommt doch Gott schon sehr nahe. ![]()
Für den hält er sich wohl?
Diese Frage ergibt null Sinn, wie man bereits nach der ersten Zeile (!) des Textes weißt. Ich gehe also mal davon aus, dass du es gar dir nicht angehört hast? Das wäre doch sehr schade, wenn dem Kommentar nur ein Vorurteil zugrunde liegt. Das Lied hat jedenfalls einen ernsten Hintergrund. Das Lied handelt von der Beziehung einer gläubigen Person zu Gott. Auch wenn ich selbst nicht gläubig bin, ist das kein Thema, welches ich gerne ins Lächerliche ziehen möchte. ![]()
Tausend Trän'n für die Menschen im Irak, Iran, Sudan, Syrien, Libanon, an jedem Tag
Sag mir, seh'n wir uns eines Tages wieder
So wie die Kinder ihre toten Eltern aus Palästina?
Ich sprech' zu dir, seitdem ich denken kann
Ich werd' verrückt, Gott, schau' ich mir überall die Menschen an
Die Welt brennt und darum brauchen sie dich
Ich lass' mir nichts einreden, verdammt, ich glaube an dich
Und Gott, sie fragen mich wirklich, ob es dich gibt
Sie verlieren den Glauben an dich, Gott, aber ich nicht
Meines Wissens bedeutet fard
Oder es ist einfach eine Kurzform seines Vornamens Farhad… ![]()
---
Zurück zum Thema, komplett andere Musikrichtung, aber wieder ein Text mit Aussage. ![]()
Stunde Null - Krankheit Mensch
Ich gehe also mal davon aus, dass du es gar dir nicht angehört hast?
Ich muss gestehen, das habe ich auch nicht. Und ich habe auch nicht Ernsthaftes erwartet, war doch mein Ursprungsbeitrag nur ironisch gemeint. Ich bin ja auch nicht gläubig …
Das erinnert mich aber eher an: Vater, Vater
Nein, im Original heißt das: „Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen“, „– Eli, Eli lema asabachtani“.
Hast Recht, sorry.
Mayer Hawthorne - Someone Like You (2016)
Klingt absolut oldschool, wie in den frühen 80ern
Julia Meladin - 10 von 10
Alles mit Stil - "Bipolar"
Humpe & Humpe / Yama-ha
Hot Chocolate - Emma
Externer Inhalt www.youtube.comInhalte von externen Seiten werden ohne deine Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklärst du dich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.
Jau, das kenn ich. Wir hatten aber schon ziemlich heiße Wochen in diesem Sommer. Nur im Moment halt nicht.
Stevie Wonder / Living For The City