Verwendung von Firefox Translations funktioniert nicht

  • Firefox-Version
    147.0.2
    Betriebssystem
    Ubuntu 24.04

    Die Fehlermeldung lautet: „Beim Laden der Übersetzungs-Engine ist ein Fehler aufgetreten.“

    Zu der Fehlermeldung habe ich nicht verwertbares im Web gefunden. Leider!

    Ich versuche schon seit einiger Zeit, die Firefox-Erweiterung „Firefox Translations” lauffähig zu machen. Leider bisher ohne Erfolg. Die einzige Reaktion, die ich erreichen konnte, war, dass jeweils eine Leerzeile unter der Ausführung der Erweiterung in der Lesezeichenleiste angezeigt wurde.

    Jetzt funktioniert es überhaupt nicht mehr, es erscheint lediglich die Fehlermeldung „Beim Laden der Übersetzungs-Engine ist ein Fehler aufgetreten.”


    Ich habe bereits alles Mögliche versucht, aber nichts hat funktioniert. Der einzige zuverlässige Übersetzer ist „TWP - Translate Web Pages”.

    Aus meiner Sicht etwas ernüchternd! Sorry.

    Gruß

    MikeMS


    Mein System

    – Ubuntu 24.04

    – TUXEDO TUXEDO InfinityBook Pro Gen8 _MK2

    – 13th Gen Intel® Core™ i7-13700H × 20

  • die Firefox-Erweiterung „Firefox Translations” lauffähig zu machen

    Hallo und willkommen hier im Forum. 😊

    Wenn es sich um diese Erweiterung handelt, damit scheint es wohl laut Bewertungen Probleme zu geben.

    Bewertungen für Firefox Translations – Add-ons für Firefox (de)

    Aus meiner Sicht etwas ernüchternd! Sorry.

    Daran können wir aber auch nichts ändern.

  • Die Funktion ist doch aber schon seit einiger Zeit in Firefox integriert. Das steht auch in der Beschreibung der Erweiterung.

    Zitat

    NOTE: The features previously offered by this extension are now integrated into Firefox, eliminating the need for any additional installations.

    Die Erweiterung ist deshalb auch 2023 das letzte Mal aktualisiert worden.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Richtig. Für die Erweiterung wird es daher auch kein Update geben. Weil die Weiterentwicklung der Erweiterung eingestellt ist und die Modelle mittlerweile in einer im Vergleich zu damals anderen und inkompatiblen Form ausgeliefert werden, wird die Erweiterung nie wieder funktionieren.

    Was genau ist in Anbetracht der nativen Integration der Grund, wieso die Erweiterung genutzt werden soll?

  • Sören Hentzschel 3. Februar 2026 um 18:58

    Hat den Titel des Themas von „Verwendung von Firefox Translations fünktioniert nicht!“ zu „Verwendung von Firefox Translations funktioniert nicht“ geändert.
  • Habe gerade Perpexity gefragt, Erweiterung soll ich deaktivieren und Firefox internen Übersetzer verwenden.

    Vorgehen: auf Einstellungen Übersetzungen aktivieren <- habe ich gemacht, Kann aber keine Einträge erstellen!

  • Noch ein Hinweis: Die Übersetzungsfunktion von Firefox erfordert SSE 4.1, das ist eine Befehlssatzerweiterung für Prozessoren. Es ist also von deinem Rechner abhängig, ob er mindestens SSE 4.1 unterstützt.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Ich habe mich durch das Problem gekämpft! Die Einstellung „browser.translations.enable” war auf „false” gesetzt. Danach hat die Übersetzung funktioniert. Leider musste ich jedoch feststellen, dass bei Webseiten mit gemischten Sprachen (z. B. Flipboard) die Übersetzung ausbleibt. Hier behelfe ich mir mit dem TWP-Add-on. Das ist nicht optimal, aber es funktioniert. Mein Mate Pro bekomme ich – egal, was ich mache – auf Firefox nicht hin. Bei iOS Safari und Desktop Brave klappt Mate Pro aber! Bei Firefox bis Mai/Juni 2025 auch, danach war es damit vorbei.

  • Warum so kompliziert? Einfach den zu übersetzenden Text mit der Maus markieren, Rechtsklick, im Kontextmenü Auswahl auf Deutsch übersetzen anklicken fertig... :/

    Hier geht es um die Page-Translation! Das funktioniert nicht mit „Markieren, Linksklick, Übersetzen”. Bei komplexen Texten wird es richtig schwierig, da ist Mate Pro aktuell ein „Must-have”.

  • Habe gerade Perpexity gefragt, Erweiterung soll ich deaktivieren und Firefox internen Übersetzer verwenden.

    Und wozu genau musstest du jetzt einen Chatbot nach etwas fragen, was dir vorher bereits zwei Menschen in diesem Thema geschrieben haben?

    habe ich gemacht, Kann aber keine Einträge erstellen!

    Was meinst du mit „Einträge erstellen”?

    Leider musste ich jedoch feststellen, dass bei Webseiten mit gemischten Sprachen (z. B. Flipboard) die Übersetzung ausbleibt.

    Das spielt keine Rolle, Firefox kann ohnehin nur eine Sprache erkennen und übersetzen. Das Problem ist also weniger, ob es Inhalte in mehreren Sprachen gibt, als viel mehr, welche Sprache erkannt wird und ob deine Konfiguration für diese Sprache Übersetzungen anbietet. In solchen Fällen, in denen keine Übersetzung angeboten wird, kannst du immer den Weg über das Anwendungsmenü gehen und die Sprache manuell auswählen. Denn den Menüeintrag gibt es immer, auch wenn kein Übersetzungs-Symbol in der Adressleiste angezeigt wird.

    Mein Mate Pro bekomme ich – egal, was ich mache – auf Firefox nicht hin. Bei iOS Safari und Desktop Brave klappt Mate Pro aber!

    Der Satz ist etwas wild. Ich vermute, du meinst, auf deinem „Mate Pro” funktionieren keine Übersetzungen in Firefox? Möglicherweise erfüllt es die Hardwarevoraussetzungen nicht. Schwierig zu sagen, ohne das genaue Modell zu kennen. Der Vergleich mit Brave für den Desktop ist nicht zielführend, denn dort kommt ein Cloud-Übersetzer zum Einsatz. Der hat überhaupt keine Systemvoraussetzungen, weil die Inhalte an einen Server geschickt werden, wo sie dann übersetzt werden.

  • Leider kenne ich mich mit diesem Chatsystem nicht gut genug aus, um alles Punkt für Punkt zu erklären.


    Bitte lies meinen vorstehenden Beitrag noch einmal!


    Ich habe den Chatbot erst nach dem ersten Feedback gefragt. Ich hätte mir die Schreiberei wohl schenken können. Ich war aber der Meinung, dass es vielleicht dem einen oder anderen hilft. Sorry.


    Nur zu mehrsprachigen Webseiten: Diese sind nicht so selten, wie man denkt. Daher halte ich diese Funktion für durchaus. Ich halte sie für sinnvoll. Bei Brave Desktop gibt es auch eine eigene. Übersetzungsmöglichkeit. Mate ist aber besser. Es läuft in Brave. - im Gegensatz zu Firefox. - problemlos.


    Ich möchte jetzt nicht auf die einzelnen Fragen eingehen. Aus meiner Sicht habe ich versucht, eine Chronologie zu erstellen. So etwas wird in meiner Welt „Mainframe” erwartet, um Fehler bzw. Probleme zu minimieren.


    Ich habe das Problem gelöst, und das ist erst einmal in Ordnung. Danke

  • Bitte lies meinen vorstehenden Beitrag noch einmal!

    Leider wird auch bei mehrmaligem lesen deiner Beiträge nicht unbedingt deutlich, was du eigentlich ausdrücken willst (geht mir zumindest so).

    Eine Bitte für die Zukunft: Verzichte auf den übermäßigen Einsatz der Enter-Taste. Auch dadurch werden Beiträge schwer lesbar...