Icons für Menüeinträge

  • Das heißt, ich komm da an label nicht vorbei - schade, aber ok.

    Es gibt ja weder ID (id) noch Klasse (class).

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Das ist aber letztlich auch nur eine Attribut-Schreibweise.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Und was spricht dagegen? Das ist nicht schlechter als eine ID (es ist in dem Sinne ja auch eine ID) und in jedem Fall besser als label, was von der Übersetzung abhängig und damit nicht für jeden Nutzer ohne Anpassung zu gebrauchen ist. Und nicht label verwenden zu müssen, war die einzige genannte Anforderung. Es wurde von reni sogar geschrieben, dass es mit text-action-copy versucht worden ist und dass das nicht klappte. Das sagt mir, dass letztlich genau das das Ziel war. ;)

  • Und was spricht dagegen? Das ist nicht schlechter als eine ID (es ist in dem Sinne ja auch eine ID) und in jedem Fall besser als label, was von der Übersetzung abhängig und damit nicht für jeden Nutzer ohne Anpassung zu gebrauchen ist. Und nicht label verwenden zu müssen, war die einzige genannte Anforderung. Es wurde von resi sogar geschrieben, dass es mit text-action-copy versucht worden ist und dass das nicht klappte. Das sagt mir, dass letztlich genau das das Ziel war. ;)

    Danke Sören :thumbup:

    Da ja mein Firefox ab und an in englisch startet ;) und ich den auch oft so benutze, wollte ich unabhängig von label sein.

    btw. bitte reni nicht resi ... 8|

    Viele Grüße,
    reni
    ----------------------------
    OS: Leap15.4 / FF immer aktuell ;)