1. Nachrichten
  2. Forum
    1. Unerledigte Themen
    2. Forenregeln
  3. Spenden
  • Anmelden
  • Registrieren
  • Suche
Alles
  • Alles
  • Artikel
  • Seiten
  • Forum
  • Erweiterte Suche
  1. camp-firefox.de
  2. Reisezeit

Beiträge von Reisezeit

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 29. Dezember 2004 um 18:11

    Also bevor wir uns hier um des Kaisers Bart streiten ...

    Ich habe soeben gesehen, dass es auf der Mozilla-Seite http://www.mozilla-europe.org/de/products/mozilla1x/ heißt "Sie müssen nicht länger jede Seite in einem neuen Fenster öffnen. Stattdessen werden diese in jeweils einer neuen Registerkarte im aktuellen Fenster geöffnet."

    Das ist doch klar und verständlich, oder?

    Anscheinend hatte hier jemand ein Einsehen.

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 28. Dezember 2004 um 18:48

    Entscheidend finde ich, dass es einen etablierten, verbreiteten Ausdruck dafür gibt, nämlich "Registerkarte", den viele Programme verwenden, und bei dem es die Probleme nicht gibt. Warum soll man sich denn mit Gewalt an diesem sonderbaren "Tab" festklammern? Warum muss Firefox hier unbedingt eine Extrawurst fahren? Es ist doch nicht so, dass wir auf Deibel komm raus darauf angewiesen wären. Ich meine, es ist an der Zeit, hier einfach einmal einzulenken.

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 27. Dezember 2004 um 19:29
    Zitat von Henne


    Ist ja hier auch nicht anders. Wo die Seite (,die "hinter" dem Tab liegt) dargestellt wird, ist ja total egal. Über den Tab kommt man zu der Seite. Darum sehe ich da kein Problem.


    Es gibt aber Formulierungen wie "In einem neuen Tab öffnen".

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 27. Dezember 2004 um 19:25
    Zitat von Phobos

    Wenn man überhaupt etwas ändern würde, dann sollte man eher "Seite" nehmen wie bei Opera.


    Vielleicht könnte man damit leben. Aber irgendwo habe ich hier im Forum einmal den Einwand gelesen, dass man ja auch von HTML-Seite spricht, und dann würde man eine Seite in einer Seite öffnen.
    Eine andere Möglichkeit wäre einfach "Karte". Dann hieße es z.B. "In einer neuen Karte öffnen".

    Zitat von Phobos

    Außerdem benützt ja auch die englische Version "Tab".


    Ich behaupte ja auch gar nicht, dass die englische Version richtig ist. :)


    Zitat von Amsterdammer

    wer sagt denn, das der duden hier verbindlich ist.


    Ich bin ja nicht derjenige, der den Duden hier zur Referenz erklärt hat. Ich habe nur gezeigt, dass - unter der Voraussetzung, dass man sich auf den Duden bezieht - die Bezeichnung "Tab" falsch ist.

    Zitat von Amsterdammer

    net ist äppelwoi-deutsch


    :lol:

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 26. Dezember 2004 um 23:43
    Zitat von thefifa

    Tab [auch ], der; -[e]s, -e, bei engl. Ausspr. der; -s, -s (vorspringender Teil einer Karteikarte zur Kenntlichmachung bestimmter Merkmale)

    Das Duden-Zitat ist interesssant, denn Dokumente werden ja nicht im "vorspringenden Teil" einer Karteikarte, sondern in der Karteikarte selbst dargestellt.

    Wenn also mit "Tab" der "vorspringende Teil" einer Karteikarte gemeint ist, dann ist die Bezeichnung "Tab" nicht nur ungewöhnlich, unverständlich und selten gebraucht, sondern auch offensichtlich falsch.

    Interessant finde ich, dass der Duden hier auch eine richtige Bezeichnung angibt, nämlich "Karteikarte".

    A.Topal: Reicht das jetzt, um die Bezeichnung zu ändern?

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 16. Dezember 2004 um 21:35
    Zitat von xeen

    Unter Navigationsregisterkarten konnte ich mir erst etwas vorstellen, als ich es gesehen habe. Wirklich erklärender ist das deutsche Wort auch nicht.

    Na ja, ein bisschen schon, meine ich. "Karte" ist jedenfalls ein anschaulicher Begriff.

    Zitat von xeen

    Navigator: Du meinst Netscape?

    ja

    Zitat von xeen

    Da es nichts gibt, was man in Windows als Tab bezeichnen könnte, findeste auch in der Hilfe nix - logisch.

    Unter dem Stichwort "Registerkarte" findest du eine Menge.

    Zitat von xeen

    Übersetz mir mal bitte Tabbedbrowsing in deutsch.
    Kartenbrowsen (wenn man das browsen so lässt...)
    Reiterbrowser
    Karteireiterbrowsen.

    Für "Tabbedbrowsing" gibt es viele Möglichkeiten; kommt ganz auf den Zweck an. In Anlehnung an die von Bugcatcher favorisierte Übersetzung "Seite" könnte man schreiben "Surfen mit mehreren Seiten gleichzeitig". (Übrigens schrieb Bugcatcher, es gehe etwas verloren. Aber wenn man schon nicht weiß, was Tabbedbrowsing ist, dann kann auch schlecht etwas verloren gehen, oder?)

    Was die anderen Begriffe angeht: Bitte nicht solche Wortungetüme :) Das Geheimnis einer guten Übersetzung besteht darin, dass man sich von den Formulierungen der Ursprungssprache löst.

    Amsterdammer:
    Danke für die Liste der "Höhepunkte" dieser Diskussion. ;)
    Tja, das hier ist also die deutsche Abteilung für die Firefox-Lokalisierung. :shock:

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 10. Dezember 2004 um 21:14
    Zitat von xeen


    Von welchem Hof kommt mit der Reiter? Und reitet er eine Stute oder einen Hengst?

    Ich finde, wir sollten in dieser Diskussion sachlich bleiben. Beim letzten mal bist du noch von selbst auf die richtige Bedeutung gekommen. Warum jetzt nicht mehr?


    Zitat von xeen


    Kannst du mir sagen wo? Ich such ejtzt schon die ganze Zeit, aber ich finds nicht.

    Adobe 6.0:
    z.B. in der Menüleiste: "Anzeige" > "Navigationsregisterkarten" > "Alle Registerkarten andocken" bzw. "Registerkarten zurücksetzen"

    Und noch ein Beispiel: auch beim Yahoo-Messenger heißt es "Registerkarten".

    Also:

    Adobe: "Registerkarten"
    Yahoo-Messi: "Registerkarten"
    Navigator: "Registerkarten"
    Windows: "Registerkarte"
    (Eingabe von Tab in die Windows XP Hilfe ergibt übrigens 29 Treffer, und zwar AUSNAHMSLOS in der Bedeutung TAB als Tabulatortaste.)

    Und noch eine Zugabe: OpenOffice 1.1.0: "Registerkarte"


    Man muss es zugeben: "Registerkarte" ist die Standardübersetzung für das englische Wort "tab"!

    "Tab" als Übersetzung für englisch "tab" ist ein Fehlgriff.

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 10. Dezember 2004 um 19:49
    Zitat von Amsterdammer

    in den niederlanden heisst der hier beschriebene reiter = tabblad.
    bladeren = blättern, und das wort bladeren steht in der holländischen Übersetzung für surfen. Und genau das wollen die mitglieder des niederländischen mozilla-forums geändert sehen.

    http://www.mozbrowser.nl/forum/viewtopi…0f63551c4dcfe9b

    Ich kann leider nicht gut genug holländisch, um der Diskussion dort zu folgen. Es würde mich aber interessieren. Könntest du kurz umreißen, worum es geht?

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 8. Dezember 2004 um 21:47
    Zitat von xeen

    (...) die "mehr Deutsch" Leute sind mir ímmer noch die Antwort schuldig welchen Unterschied es macht sich Reiter oder Tab zu merken.

    Aus ähnlichen Grunden, warum grafische Benutzeroberflächen entwickelt wurden: Es ist anschaulicher. Unter "Tab" kann man sich nun wirklich gar nichts vorstellen.

    Zitat von xeen

    Aber nicht krampfhaft irgend ein unpassendes Wort zu finden für etwas was sich schon längst etabliert hat.

    Ganz deiner Meinung. Nur das "Tab" hier der Sonderling unter den Bezeichnungen ist. "Reiter" und "Registerkarte" sind bei Weitem die gebräuchlicheren Begriffe. Es wurden schon mehrere Beispiele dafür genannt, z.B. der Netscape-Browser, der übrigens auch ein Mozilla-Abkömmling ist. Warum geht es dort, aber nicht im Fx? Und noch ein Beispiel: auch im Adobe-Akrobat heißt es "Registerkarte", und das ist nun wirklich ein verbreitetes Programm.

    Außer dass "Tab" unverständlich und unanschaulich und abgesehen von in technischen Kreisen kaum Verbreitung hat, besteht auch noch Verwechslungsgefahr mit "Tab" im Sinne von Tabulator oder Tabulatortaste.

    "Tab" ist wirklich nicht so genial.

    Zitat von xeen

    Davon abgesehen hat sich der IE auch etabliert

    Der IE hat auch eine riesige Marketingabteilung hinter sich, und Fx werden wir nicht zusammen mit Windows ausliefern können.

    Zitat von xeen

    und ist viel technik lastiger. Bzw. verwendet mehr anglizismen.

    Teils, teils. In manchen Fällen ist es auch umgekehrt:

    Zitat von xeen

    Von Aktualisieren über Favoriten hin zu Synchronisieren

    Der IE verwendet an einigen Stellen "aktualisieren", wo Fx von "Update" spricht.

    Zitat von xeen

    Sicher - man muss diesen (negativ) trend im Fx nicht fortsetzen - aber der Fx ist zumindestens mehr deutsch als der IE es ist und trotzdem hat sich IE durchgesetzt.

    Zitat von xeen

    Bei reiter denke ich eher (...) an Reiter einer Kartei.

    Gut! Denn das ist wohl auch gemeint.

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 6. Dezember 2004 um 21:53
    Zitat von A.Topal

    Ich bekomme fast täglich Rückmeldung zur Übersetzung des Firefox, so dass ich gar keine Möglichkeit habe, mich von der Sicht der Anwender zu entfernen.

    Es geht aber nicht nur um die Sicht der jetzigen Anwender. Wir sollten nicht vergessen, dass Firefox nach wie vor ein Nischenprodukt ist. Natürlich hoffen wir, dass sich das ändert, aber dann müssen wir uns auf ein anderes Publikum einstellen.

    Zitat von A.Topal

    (...) einige Ausdrücke habe ich nach reiflicher Überlegung geändert, aber im Gesamten wird trotzdem eine Übereinstimmung mit der Mozilla-Suite angestrebt. Ich kann also nicht wahllos Ausdrücke ändern, die bereits seit Jahren etabliert sind.

    Ich finde, der Blick muss hier nach vorn gerichtet sein. Immerhin ist ja das gesamte Konzept der Mozilla-Suite gekippt worden, eben hin zu einem schlanken und flinken Browser. Warum soll es jetzt an der Übersetzung scheitern? Übereinstimmung lässt sich ja auch durch Änderung der Suite-Texte erreichen.

    Und was die Änderung von seit Jahren etablierten Ausdrücken betrifft: Mehr Mut! Es gab auch einigen Aufruhr bei den Namensänderungen Phoenix -> Firebird -> Firefox. Aber sowas legt sich auch wieder.

    Zitat von A.Topal

    Ich bekomme wie gesagt sehr viel Rückmeldung zur Übersetzung, aber erstaunlicherweise nur von Anwendern, die auch Englisch beherrschen.

    Ganz einfach: Die anderen sind gar nicht so weit gekommen. :)

    Aber im Ernst: Du kannst die bisherige Klientel nicht als Maßstab nehmen. Das sind experimentierfreudige, oft technischen Themen nahestehende Menschen. Also die verschwindende Minderheit der Leute, die wir insgesamt erreichen wollen.

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 6. Dezember 2004 um 21:32
    Zitat von tombik


    Ich hab jetzt den ganzen Abend nachgedacht, wovon hier wohl gesprochen wird.

    Dabei hättest du einfach nur einen Blick auf deinen Lieblingsbrowser werfen müssen :)

    Wovon hier gesprochen wird, ist zunächst einmal "Tab". Aber es gibt auch offline, feature, cookie, cache, browsen, browsing, update, authority, crypto-services, "builtin object token", ...

    Das ist Technik-Vokabular!

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 4. Dezember 2004 um 17:57
    Zitat von Alman

    Also, ich finde diese Anglizismen offen gestanden ein Armutszeugnis. Es kann doch nicht sein, dass man sich auf "ich kann ein paar Brocken deutsch und ein paar Brocken englisch, bitte trefft euch auf meinem Niveau" einigt.

    Das finde ich treffend beschrieben.

    Die jetzige Firefox-Übersetzung ist zu technik-lastig. Was man jemandem zumuten kann, der täglich viel mit englischen Texten zu tun hat, ist noch lange nicht gut für die Allgemeinheit. Ich glaube, jemand der täglich mit diesen Fremdwörtern zu tun hat, merkt nach einer Zeit einfach nicht mehr, wie weit er sich von einem verständlichen Deutsch entfernt hat.

    Zitat von Alman

    Es gibt also eine deutsche Übersetzung des Firefox. Die gibt es wohl, weil es deutsche Benutzer gibt, die *nicht* englisch sprechen oder schreiben. Wenn sie es könnten, wäre die deutsche Übersetzung überflüssig. Wenn man also schon eine deutsche Übersetzung macht, dann sollte man es doch bitte richtig machen und sämtliche Begriffe übersetzen. Und zwar auf deutsch und nicht auf irgendeinen Pseudo-Jargon. Ansonsten empfehle ich eine zusätzliche, halb übersetzte, Sprachversion.

    Den Vorschlag finde ich nicht schlecht. Frage an Topal: Könnte man nicht die jetzige Übersetzung als Spezialversion herausgeben? Die könnte sich dann jeder installieren, der sich daran gewöhnt hat und sich vielleicht damit wohler fühlt. Und als Standardübersetzung geben wir eine eingedeutschte Version heraus, die nicht nur von alten Internet-Hasen verstanden wird.

    Zitat von Alman

    Netscape hat es übrigens vorgemacht. Dort waren Profis am Werk. Dort wird "Tab" richtig mit "Registerkarte" übersetzt und "Frame" mit "Rahmen".

    "Registerkarte" heißt es auch unter Windows. Ich habe mir jetzt einmal die Netscape-Übersetzungen angeschaut. Vieles davon ist wirklich besser gelungen als bei Firefox, auch im Glossar. Einiges davon könnte man doch einfach ohne großen Aufwand übernehmen (was wohl auch deswegen so ist, weil es auf Mozilla basiert und deshalb naturgemäß dort viele Funktionen gleich sind).

  • Tabs -> Reiter / Tab Page -> Register

    • Reisezeit
    • 27. November 2004 um 16:29
    Zitat von A.Topal

    Den Ausdruck werde ich im Übrigen nicht ändern.

    Moment, das kann doch wohl nicht sein. Firefox ist ein offenes Projekt und muss es auch bleiben. Du musst schon auf Änderungsvorschläge eingehen.

    Zitat von A.Topal

    Ich argumentiere gar nicht dagegen, dass Reiter verständlicher wäre.

    Na immerhin :)

    Zitat von A.Topal

    Zudem haben wir 1.0 bereits überschritten. So eine einschneidende Änderung kann ich in den Folgeversionen gar nicht so einfach bringen.

    Warum kannst du das nicht so einfach bringen?

    Eine Recherche im Forum zeigt übrigens, dass der Vorschlag gar nicht neu ist. Warum hast du es nicht schon vorher geändert?

Unterstütze uns!

Jährlich (2025)

67,1 %

67,1% (435,86 von 650 EUR)

Jetzt spenden
  1. Kontakt
  2. Datenschutz
  3. Impressum
Community-Software: WoltLab Suite™
Mastodon