Firefox Translations 1.1.4 veröffentlicht

Mozilla hat eine neue Version von Firefox Translations veröffentlicht. Dabei handelt es sich um eine Übersetzungsfunktion für Websites, welche im Gegensatz zu Übersetzern wie Google Translate vollständig ohne Online-Komponente auskommt.

Eine Woche nach Veröffentlichung des großen Updates Firefox Translation 1.1.3 hat Mozilla mit Firefox Translations 1.1.4 ein weiteres Update veröffentlicht.

Download Firefox Translations 1.1.4

Neuerungen von Firefox Translations 1.1.4

Mit der neuen Version behebt Mozilla ein Caching-Problem beim Update, welches dafür sorgte, dass Firefox Translations ohne vorherigen Neustart von Firefox nicht korrekt funktionierte, wenn zuvor eine ältere Version der Erweiterung installiert war.

Außerdem behoben wurde, dass Firefox Translations bearbeitbare Elemente übersetzte, was beispielsweise auf Twitter zu Problemen führte.

Nachdem Firefox Translations 1.1.3 Unterstützung vom Englischen ins Niederländische, aber nicht umgekehrt brachte, bringt Firefox Translations 1.1.4 die vollständige Übersetzungs-Unterstützung für Niederländisch.

Der Beitrag Firefox Translations 1.1.4 veröffentlicht erschien zuerst auf soeren-hentzschel.at.

Antworten 4

  • William and Kate's kids step in as school shuts for summer
    With school out, the next generation of Windsors is stepping up.
    edition.cnn.com




    Kann es sein, dass der Übersetzungsalgorithmus Probleme mit Majuskelschrift hat, wie sie ja in Überschriften vorkommen kann, oder wie lassen sich diese unglaublichen Fehler erklären?


    Ich meine, kein Übersetzungsprogramm ist perfekt, aber bei "DID YOU KNOW?" und "WHAT ELSE IS HAPPENING?" zu patzen,

    ist schon einmalig... ;)


    Eigentlich sind die Übersetzungen (fast immer) wirklich gut bis sehr gut, darum verstehe ich auch solche trivialen Fehler nicht. :/

  • Kann es sein, dass der Übersetzungsalgorithmus Probleme mit Majuskelschrift hat


    Scheint so. Wenn man den Text über die Entwicklerwerkzeuge entsprechend anpasst und dann übersetzen lässt, sehen die Übersetzungen deutlich besser aus.


    wie sie ja in Überschriften vorkommen kann


    Ja, wobei die Umsetzung der Seite mies ist. Eigentlich muss der Text ganz normal geschrieben und die Großschreibung dann via CSS umgesetzt werden. Das wäre der korrekte Umgang damit, nicht tatsächlich alles groß zu schreiben. Das ändert natürlich nichts daran, dass es für die Übersetzungsfunktion keinen Unterschied machen sollte.


    Ich kann das gerne mal melden und schauen, was die Entwickler dazu sagen.

  • Ich kann das gerne mal melden und schauen, was die Entwickler dazu sagen.

    :thumbup:

  • Translations with all caps text sometimes fail · Issue #486 · mozilla/firefox-translations
    Describe the bug Firefox Translations has sometimes issues with translating if all letters are uppercase, as not unusual for headlines on some websites. To…
    github.com

  • Diskutiere mit!