OK, wieder etwas gelernt Aber ich selbst kann kein Hebraeisch und kann es deshalb nicht direkt eingeben, selbst wenn ich einen geeigneten Editor haette. Ich moechte fuer das Project Gutenberg von einem dicken deutschsprachigen Buch, das urspruenglich in Fraktur gedruckt war und viele altgriechische, hebraeische und lateinische Passagen enthaelt, eine HTML-Version erstellen. Jemand, der Hebraeisch kann, hat sich die hebraeischen Passagen angesehen und mir die HTML-Entities dafuer geschickt.
Dann stellte ich zu meiner Ueberraschung fest, dass der Firefox-Browser die hebraeischen Schriftzeichen unterschiedlich darstellt, je nachdem, ob ich sie mit "lang:he" kennzeichne oder nicht (s.o. den Link zum Screenshot). OHNE "lang:he" stellt Firefox die Schriftzeichen originalgetreu dar, d.h. so, wie sie auch im Buch abgedruckt sind (rechts im Screenshot).
Die einfachste Moeglichkeit waere also, das "lang:he" wegzulassen. Ich moechte es aber gerne drinbehalten, damit ich (oder ein kuenftiger Leser beim Project Gutenberg) die Moeglichkeit habe, per CSS die Hebraeisch-Passagen kursiv, fett, andersfarbig etc. darzustellen oder sonstwas damit zu machen. Ausserdem sehe ich ja am Internet Explorer, dass es moeglich ist, das "lang:he" drinzulassen und das Hebraeisch trotzdem originalgetreu angezeigt zu bekommen.
Hinzu kommt noch, dass ich mich von frueheren Buchprojekten daran zu erinnern glaube, dass der Firefox in frueheren Versionen zumindest die altgriechischen Schriftzeichen besser, d.h. originalgetreuer, dargestellt hat als in der neuen Version.
Der eigentliche Grund fuer meinen Beitrag in diesem Forum ist deshalb die Hoffnung, dass jemand, der mehr vom Firefox versteht als ich, bzw. jemand, der einen Einfluss auf die Entwicklung des Firefox hat, dafuer sorgt, dass der neue Firefox die Schriftzeichen anderer Sprachen (wieder) so gut darstellt wie frueher.