Wieso kann der NL-Übersetzer, dessen Button genauso breit ist wie der deutsche Button, sein Fenster vergrößern, das alles passt? Ich dachte immer, daß die GUI vom en-US build (hier: Breite mal Länge) vorgegeben wird...
das gab es nämlich bei TB 3 beta auch schon mal, siehe http://www.thunderbird-mail.de/forum/viewtopi…=222036#p222036 (siehe Screenshot
das Fenster der NL-locale war breiter als das Englische (bei TB 3 war es bei mir EN-US im Vergleich), und aller Text passte.
(btw. für Toolkit de (hier: Text und Symbole) soll Rober Kaiser zuständig sein, der liest aber hier nicht mit)