[GELÖST] UserChrome Script als Alternative für SearchWP beim FF 57

  • Erlaubt bitte, dass ich nach einmal nach hake. Nachdem leider keine der Erweiterungen
    Search Highlighter
    Multi-Keywords Highlighter
    Highlight Keywords
    meine Anforderungen erfüllt, möchte ich anfragen, ob man es eventuell mit einem UserChrome Script lösen kann:

    Ich benötigte eine Markierung der Worte, die in die Suchleiste eingegeben worden sind, in verschiedenen Farben und bei Klick auf eines der Keywords soll der Cursor auf das Resultat im Content springen (auch auf ggf. weitere Resultate bei erneutem Klick), so, wie es mit dem alten FF und der Erweiterung SearchWP möglich war.

    Gruss Go

    Einmal editiert, zuletzt von gomopa (16. Januar 2018 um 11:07)

  • Drücke F3, tippe ein Suchwort in die erscheinende Leiste, klicke nun auf Hervorheben.. dafür brauchts keine Erweiterung und kein Script... oder meinst du etwas anderes? Mehrere Worte gelingen damit allerdings nicht...
    [attachment=0]Hervorheben.PNG[/attachment]

  • Du könntest folgendes Skript mal testen. Es ist allerdings schon 6 Jahre alt und könnte eventuell nicht mehr funktionieren. Hier findest du ein paar Informationen

    Und hier den Code:

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • milupo
    lieben dank, leider kam ich erst jetzt dazu deinem Tipp nachzugehen. Ich habe das Script "Find in Searchbar Highlight" in den chrome Ordner kopiert und alle Optionen (true / false) ausprobiert. Leider funktioniert das Script nicht mehr mit FF57

    Boersenfeger
    Ja, ich benötige verschiedenfarbige Markierungen für mehrere Keywörter und beim Klick auf das jeweilige Keywort soll der Curser zum Resultat im Content springen, so, wie es mit der alten SearchWP Extension bei FF kleiner als Version 57 möglich ist.

  • Kurz vorweg möchte ich sagen, daß ich die Erweiterung SearchWP selber nie genutzt habe, und deren genaue Funktionsweise daher nicht kenne.

    Aber vor einiger Zeit ist mir eine Erweiterung aufgefallen, die wohl ähnliches bietet. Der Haken daran ist, daß sowohl Beschreibung, als auch sämtliche Einstellungen nur in japanischer Sprache vorliegen. Also sind Phantasie und Übersetzungsdienste von Vorteil. :wink:

    https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/isear/

  • Das sagt mir die Übersetzungsfunktion von Seamonkey per Google:

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • @brick
    milupo
    vielen Dank

    Diese Extension erfüllt meine Anforderungen und funktioniert auch soweit. Das Handling und Design ist etwas gewöhnungsbedürftig, aber für mich ist das unterangig. Besonders gut gefällt mir die aktivierbare Sidebar, die die Anzahl der Resultate anzeigt und auf Klick von Keywort zu Keywort im Content springt.

    Was ich noch nicht heraus gefunden habe, ist die Bedeutung und Anwendung dieser Funktion:
    - Google Suchwort suchen und innerhalb der Seite suchen.

    Einmal editiert, zuletzt von gomopa (16. Januar 2018 um 12:57)

  • Schön, daß die Erweiterung deine Anforderungen erfüllt.

    Zitat

    Google Suchwort suchen und innerhalb der Seite suchen.

    Als ich die Erweiterung damals kurz angetestet hatte, konnte ich leider auch nicht herausfinden, was es damit auf sich hat.

  • Hallo,
    milupo: Ich weiß nicht wie du die Übersetzung von isear gemacht hast. Deshalb eine Frage: wenn man das Addon installiert, im Firefox die Addons aufruft und von isear die Einstellungen anklickt dann gibt es dort noch einen japanischen Text. Kannst du den auch übersetzen?

    Ansonsten denke ich, dass Google Suchwort und Seite so gemeint ist: wenn man in dem neuen Suchfeld ein Wort eingibt und Strg+Shift+Enter drückt löst das eine Google Suche aus. Wenn man nun bei Erscheinen der Google Ergebnisse nochmal ins Suchfeld geht und Enter drückt erhält man die farbige Anzeige aller Treffer. Nur so'n Gedanke.

    MfG
    Geldhügel

  • Habe gerade festgestellt: Googlesuche normal durchführen, dann isear Icon anklicken. Da stehen dann auch die Begriffe drin. Leerzeichen nach dem letzten Suchbegriff entfernen und Enter startet dann die Seitensuche. Das Addon ist wirklich nicht schlecht.

    MfG
    Geldhügel


  • Hallo,
    milupo: Ich weiß nicht wie du die Übersetzung von isear gemacht hast. Deshalb eine Frage: wenn man das Addon installiert, im Firefox die Addons aufruft und von isear die Einstellungen anklickt dann gibt es dort noch einen japanischen Text. Kannst du den auch übersetzen?


    Hallo geldhuegel,

    wie geschrieben, ich habe die Übersetzung mit Seamonkey gemacht. Seamonkey hat eine eingebaute Funktion, mit der man Webseiten übersetzen kann. Die Erweiterung selbst gibt es nur auf Japanisch. Wenn ich sage, meine Japanischkenntnisse sind dürftig, ist das schon geprahlt. Ich habe mal mit Seamonkey und Trick 17 die Einstellungen von Isear per Google Übersetzer übersetzt. Ich hoffe, es hilft dir, Die Qualität vom Google Übersetzer ist ja nicht immer ideal.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Hallo Milupo,
    vielen Dank für die Übersetzung. Jetzt kann ich zumindest ahnen wofür man Haken setzt oder nicht.
    Unter dem 1.Punkt bzgl. Konto kann ich mir nichts vorstellen. Das mit @ RE sagt mir gar nichts. Auch das letzte mit der NG-Wort-Registrierung haut mir nur ???? raus. Aber vielleicht finde ich noch was. Oder Mitleser.

    Nochmals vielen Dank.

    MfG
    Geldhügel

  • Hallo Milupo,
    ich bin's nochmal. Wenn ich dir auf die Nerven gehe das sag es bitte.
    Aber nun habe ich erst gesehen, dass es auf https://addons.mozilla.org/de/firefox/add…eviews/?src=api 6 Bewertungen (Anfragen) gibt, teilweise mit Antwort des Entwicklers. Würdest du dich da nochmal um Übersetzung bemühen?
    Obwohl manche meinen, dass man SearchWP oder ähnliches nicht benötigt, gab es doch viele Anwender und seit Quantum hier im Forum auch etliche Anfragen bzgl Ersatz.
    Vielleicht hilft ja uns allen genau das Addon isear und wird durch deine Übersetzungen nutzbar.

    MfG
    Geldhügel

  • Gern geschehen.

    Ich kann dir da leider nicht helfen. Vielleicht findest du bei der Verwendung der Erweiterung noch heraus, was es mit dem "Konto" auf sich hat. Was NG bedeutet, weiß ich auch nicht, aber es ist offensichtlich kein japanisches Wort, denn es ist in lateinischen Buchstaben geschrieben.

    Aber gerade habe ich etwas gesehen: @RE ist ein Befehlsausdruck mit dem du mit Hilfe von regulären Ausdrücken suchen kannst - RE = "Regular Expression. Du schreibst dann ins Suchfeld:

    @RE [regulärer Ausdruck]

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress


  • ich bin's nochmal. Wenn ich dir auf die Nerven gehe das sag es bitte.


    Ach wo, keine Sorge.

    Zitat

    Aber nun habe ich erst gesehen, dass es auf https://addons.mozilla.org/de/firefox/add…eviews/?src=api 6 Bewertungen (Anfragen) gibt, teilweise mit Antwort des Entwicklers. Würdest du dich da nochmal um Übersetzung bemühen?


    Natürlich mache ich das, solange der Google-Übersetzer mich nicht im Stich lässt. :)

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Hier ist die Seite mit den Bewertungen:

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress

  • Das Deutsch ist etwas holprig, eben Maschinenübersetzung. AMO-Text habe ich entfernt. Symbole wurden leider nicht übernommen, statt dessen erscheint ein kurzer Text.

    Übersetzer für Obersorbisch und Niedersorbisch auf pontoon.mozilla.org u.a. für Firefox, Firefox für Android, Firefox für iOS, Firefox Klar/Focus für iOS und Android, Thunderbird, Pootle, Django, LibreOffice, LibreOffice Onlinehilfe, WordPress